Behind the Scenes Q&A of Making NISEI with Sierra Schlag
Behind the Scenes Q&A of Making NISEI with Sierra Schlag

Detrás de escena: preguntas y respuestas sobre la creación de NISEI con Sierra Schlag

Cuéntanos sobre ti:
Me considero una persona esquiadora y narradora. Crecí en Park City, Utah, y ahora vivo en Carbondale, Colorado, cerca de Aspen. Esquío desde los dos años y pasé del esquí de baches al big mountain y backcountry. Mi objetivo es aportar mayor equidad a la industria outdoor a través del cine de esquí con historias más profundas.


¿Qué significa NISEI?
Nisei se refiere a los hijos de padres japoneses inmigrantes nacidos en Norteamérica. Mi madre nació en Japón y emigró a EE. UU. para estudiar.

La inspiración detrás de la película


En 2019 viajé a Japón por trabajo, y fue la primera vez que lo hice sin mi madre. En viajes anteriores siempre había sido nuestra guía familiar y traductora cuando visitábamos a mis abuelos. Sin ella, sentí una mayor distancia con la cultura japonesa, lo que me llevó a reflexionar más profundamente sobre mi identidad bicultural y mi lugar dentro de ella. Durante ese viaje escribí la narrativa de la película.


En 2020 comencé a tener conversaciones más abiertas sobre identidad y a leer sobre la experiencia asiático‑estadounidense. Comprendí que en Japón a menudo se me percibe como blanco y estadounidense, mientras que en Estados Unidos como japonés o asiático. Vivir entre esas percepciones puede resultar confuso. Crear esta película fue una forma de explorar esa complejidad y mostrar cómo aceptar una identidad mixta puede abrir la puerta a una comprensión cultural y personal más profunda. Además, me siento muy agradecido de que Japón tenga algunas de las mejores condiciones de esquí en nieve polvo del mundo.

La inspiración detrás de la película


En 2019 viajé a Japón por trabajo, y fue la primera vez que lo hice sin mi madre. En viajes anteriores siempre había sido nuestra guía familiar y traductora cuando visitábamos a mis abuelos. Sin ella, sentí una mayor distancia con la cultura japonesa, lo que me llevó a reflexionar más profundamente sobre mi identidad bicultural y mi lugar dentro de ella. Durante ese viaje escribí la narrativa de la película.


En 2020 comencé a tener conversaciones más abiertas sobre identidad y a leer sobre la experiencia asiático‑estadounidense. Comprendí que en Japón a menudo se me percibe como blanco y estadounidense, mientras que en Estados Unidos como japonés o asiático. Vivir entre esas percepciones puede resultar confuso. Crear esta película fue una forma de explorar esa complejidad y mostrar cómo aceptar una identidad mixta puede abrir la puerta a una comprensión cultural y personal más profunda. Además, me siento muy agradecido de que Japón tenga algunas de las mejores condiciones de esquí en nieve polvo del mundo.

¿Cuál fue el momento más memorable durante el rodaje?
Mi momento favorito durante el rodaje fue poder compartirlo con el resto del equipo: la directora Iz La Motte y la fotógrafa Bianca Germain. A través de varios proyectos, Iz y Bianca se han convertido en grandes amigas. Japón es un lugar al que normalmente he viajado solo o con mi familia, así que poder mostrarles este sitio que se ha convertido en un segundo hogar para mí fue muy especial. ¡Y por supuesto, todo el ramen que comimos!


¿Dónde podemos ver la película?
Podrás ver la película este otoño en todas las paradas de evo durante el All Women’s Film Festival y en enero estará disponible para ver gratis online.


¿Cuál fue tu prenda Smartwool favorita durante la realización de NISEI?
Uso calcetines Smartwool desde que era niño; todavía tengo algunos de Navidad de 2010 que siguen en perfecto estado. Los calcetines de esquí Targeted Cushion son mis favoritos porque tengo pies estrechos y necesito un poco más de acolchado. Un conjunto que aparece varias veces en la película y que llevé durante el rodaje y las estancias en refugios es el Smartloft set: la capa perfecta para caminar por la ciudad en invierno o relajarte junto al fuego después de un día de esquí.